Posted on Leave a comment

Тест Ани Лорак песня

Posted on Leave a comment

ЖЭК

Posted on Leave a comment

Коррепондент

Super best player below

[fvplayer id=”1″]

Posted on Leave a comment

Perfective and imperfective verbs in Russian

To express tense, finished and unfinished tense, the Russian language uses two different verbs. НСВ (несовершенный вид) is an imperfect form of a verb, СВ (совершенный вид) is a perfect form of a verb.

In some ways comparable to English (СНВ – past continuous, СВ – past simple), but not always. Rather, it is a process and a result.
Let’s take a look at how this works in the past tense.

The verbs НСВ and СВ form the past tense in the same way:
-л \ он делал\ он сделал
-ла \ она делала \ она сделала
-ло \ оно делало \ оно сделало
-ли \ они делали \ они сделали

IMPERFECTIVE VERB
PROCESS
PERFECTIVE VERB
RESULT
ДелатьСделать
A process with no obvious result.
Examples:

1. Вчера я делал пельмени. Не закончил\Not finished.
2. Я делал домашнее задание. Не закончил\Not finished.
3. Я делал работу, но я не закончил.
There is a result and it is important.
Examples:

1. Вчера я сделал пельмени. Закончил \ Finished
2. Я сделал домашнее задание. Закончил.\ Finished
3. Я сделал работу, я закончил её.
Actions that are repeated
With words: всегда (always), иногда (sometines), никогда (never), каждый день (everyday), обычно (usually).
The action only happened once
With words: вдруг (suddenly), внезапно (suddenly), однажды (once)
Я всегда делаю работу хорошо.Однажды он сделал работу хорошо. (Только один раз)

Process is important for НСВ verbs, but the result may not be. СВ verbs always have an action result. After all, if you do something, it does not mean that you have finished the process:

Я делал, делал, делал, но не сделал….

I was doing, doing, but i didn’t…

Я учил, учил, учил русский язык, но не выучил….

I was studying, studying, but i don’t know…

Exercise

Posted on Leave a comment

Russian text for reading

I really like this text! ? I usually use it for testing Russian language with new students who already have learned Russian. We read the text, translate it and then I ask about cases in the text and imperfect\perfect verbs.??‍?

 I made a list of words from the text for you.?
Did you understand the text? Can you answer the question? Почему она рассердилась?

ПОЧЕМУ ОНА РАССЕРДИЛАСЬ?

Один молодой человек полюбил красивую девушку. Он часто дарил ей цветы. Девушке тоже нравился молодой человек.
Однажды молодой человек узнал, что у девушки скоро будет день рождения и что ей исполнится 23 года. Он решил подарить ей 23 розы.

Продавец цветочного магазина хорошо знал молодого человека, потому что он всегда покупал здесь цветы. Продавец подумал:

«Этот молодой человек всегда покупает цветы в нашем магазине. Я хочу сделать ему приятное: я дам ему на 10 роз больше».
Продавец дал молодому человеку цветы, и он пошёл к девушке. Когда он пришёл к девушке, сказал торжественно:

– Поздравляю вас с днём рождения! Примите эти цветы. Здесь столько роз, сколько вам лет!

Когда девушка взяла цветы и посмотрела на них, очень рассердилась. А молодой человек так и не понял, почему она рассердилась.

Verbs:

любить \ полюбить – to love
дарить\подарить – to gift
знать\узнать – to know
исполняться \ исполниться – to become, cumplir años\sueños
решать\решить – to decide
покупать \ купить – to buy
думать \ подумать – to think
делать\сделать – to do
давать \ дать – to give
ходить \ идти \ пойти – to go, пойти – perfect mode – start to go
приходить \ прийти – to arrive
принимать \ принять – to take, to accept, to receive
брать \ взять – to take
сердиться \ рассердиться – be angry

Not verbs:

цветы – flowers
молодой – young
часто – often
продавец – seller
приятно – pleasant, nice
торжественно – solemnly
так и не…. = никогда

Did you understand the text? Can you answer the question? Почему она рассердилась?

#MoscowExpats #RussiaExchange #Moscowforforeigners #RussianLanguage #Russianwords #Russian #russianlessons #StudyRussian #Russiangrammar #RussianinMoscow #Cyrillic #polyglots #languages #Cyrillicalphabet